|
Trubaduuritreffit 13.03.2005
Teema:
"Rakkauden ylistys"
Maaliskuun
trubaduuri-ilta 13.03., jonka teema oli "Rakkauden ylistys", kokosi
Teatteriravintola Arenaan ennätysyleisön kun Stadin Slangi ry:n
väki oli varannut lähes koko yläkerran. Myös esiintyjiä oli
runsaasti ja laulujen määrä rajoittui aluksi kahteen per
esiintyjä. Ilta oli jälleen yllätyksellinen a eräs kaikkien
aikojen parhaita. Joukosta poistuneen Petri Hohenthalin muisto
väritti ja myös inspiroi tunnelmaa sekä kirvoitti illan mittaan
useita muisteluksia mestaritrubaduurista. Niin yleisö kuin
esiintyjätkin näyttivät nauttivan. Illan ohjelman kokosi ja
juonsi tuttuun tapaan ammattitaitoisesti Timo Vitikka.
Illan ensimmäisen
laulun, Rakastan elämää, esitti Heimo Kuparinen ja
kertoi jutun presidentti Ahtisaaren vaalivalvojaistilaisuudesta,
jossa vastavalittu presidentti oli esittänyt kyseisen laulun Petri
Hohenthalin säestämänä. Hempan toinen laulu oli Satu rakkauden
, jonka säestykseen liittyivät Timo Vitikka ja Roland Koppatz.
Toisena lauloi
Seppo Pulkki 12-kielisen kitaransa säestyksellä kaksi omaa
lauluaan, joista ensimmäinen oli nimeltään Kaipaus ja
toinen Vieköön talvi pois kukkaset. Sepon laulu on aina
yhtä vangitsevaa ja hänen äänensä hiljentää kuuntelemaan. Näin
nytkin. Laulujen sisältö ja tulkinta ovat uskottavia ja täysin
yhtä esittäjänsä kanssa. Niin ainakin kuulijasta tuntuu.
Illan kolmas
esiintyjä oli mustaan Stetson-hattuun sonnustautunut, HELY
ry:n uusi jäsen Kari Saine, joka esiintyi nyt ensi kertaa
trubaduuritreffeillä. Karin ominta aluetta on kantri-musiikki ja
niinpä hän ensimmäiseksi laulukseen olikin valinnut Dolly Partonin
laulun I`ll allways love you. Alkuvaikeudet kitaran
äänentoistossa haittasivat hieman esityksen alkua, joka uuden alun
jälkeen sujui tyylikkästi. Kari toinen laulu oli nimeltään
Eagles-yhtyeen tuttu Peacefull easy feeling.
Eki Suomaa
esitti ensimmäisenä kappaleenaan Jukka
Tabermanin käännöksen Carl Michael Bellmanin Epistolasta
nro 80, joka Reino Hirvisepän pariinkin kertaan kääntämänä mm.
koulun laulukirjoissa tunnetaan Paimentytön pastoraalina. Ekin
käännöksessä ei ollut jälkeäkään Pallen siloitellun
sievistelevästä tyylistä, vaan teksti noudatti tunnollisesti
Bellmanin alkuperäisiä sanoja tulkinnan ollessa vähintään yhtä
elämänmakuinen. Ehdottomasti parempi käännös! Ekin toinen laulu
oli kanadalaisen Leonard Cohen´in laulu Yö on kaunis,
tämäkin Ekin omana suomennoksena.
Seuraavana
laulanut Matti Seppänen totesi edellisenä päivänä tulleen
kuluneeksi 115 vuotta Evert Tauben syntymästä ja lauloi
ensimmäisenä laulunaan Tauben Kuubaan sijoittaman laulun
Fragancia. Seppiksen toinen laulu edusti aivan toisenlaista
rakkauden ylistystä. Se oli tangotahdissa kulkeva Veikko Lavin
riemukas Kreikkaan sijoittuva Dementia Senilis.
Tammisaaresta
asti seuralaisensa kanssa Arenaan saapuneen suomenruotsalaisen
trubaduuri Håkan Strengin ensimmäinen laulu oli
ruotsalaisrunoilija Nils Ferlinin Kärleken kommer och kärleken
går (I folkviseton), joka on Ferlinin harvoja rakkausrunoja.
Laulun on säveltänyt Torgny Björk. Laulu sai Håkanin esittämänä
arvoisensa ammattitaitoisen tulkinnan. Håkanin toinen laulu oli
espanjaksi ja ruotsiksi esitetty Tu eres mi braco (Du är
segelskeppet), joka on kotoisin Kuubasta. Kaukaa tulleelta
trubaduurivieraalta toivottiin vielä kolmaskin laulu. Se oli Edith
Piaffin Hymni rakkaudelle. Tämän upean laulun Håkan esitti
eläytyen trubaduurien alkuperäiskielellä ranskaksi.
Ilkka Aaltonen
on usein esittänyt omia, usein burleskin teekkarihuumorin
sävyttämiä laulujaan harmonikan säestyksellä. Nyt oli
säestyssoittimena kitara, mutta pettymystä ei Ile tuottanut
kuulijoilleen tyylilajissaan. Ile kertoi matkastaan Fär-saarille,
jossa lampaita on enemmän kuin ihmisiä. Ensimmäinen laulu oli
vuonna 1990 Fär-saarilla tehty Pyhä paikka. Ilkan toinen
laulu oli puolestaan syntynyt kuoromatkalla Argntiinassa ja
nimeltään Kohta sataa Maradona. Laulussa oli hienovaraisia
viitteitä Eva Peronin elämästä tehtyyn musikaaliin ja sen
tunnetuimpaan lauluun, Et itkeä saa Argentiina, mutta laulun
pointti oli kyllä muualla.
Seuraava
esiintyjä Kalevi Mäkelä pysyi niinikään omaksumalleen
tyylilajille uskollisena ja lauloi kaksi suomeksi kääntämäänsä
irlantilaista laulua. Ensimmäinen oli kansanlaulun säveleen ja
Yates’n tekstiin perustuva Pajupuistossa (Sally gardens). Kallun
toinen laulu oli nimeltään Downin kreivikunnan tähtönen
(Star of the County Down). Kallun käännöksistä on aiemminkin
todettu niiden hieno irlantilaisen juurevuden taju, joka on
onnistuttu luontevasti kääntämään ja soveltamaan suomenkielelle.
Laulujen koruttomat ja konstailenmattomat esitykset korostavat
tekstin sisältöä.
Ennen taukoa
esiintyi vielä Jouni Kotkavuori, joka lauloi vain yhden
oman laulunsa Olen tullut kotiin. Kaunis ja vaikuttava
laulu vei jälleen ajatukset väistämättä ajatukset Petriin.
Jouni kuului myös
tauon jälkeen esiintymään tulleeseen Metrofolk-yhtyeen
kokoonpanoon, jonka muut jäsenet olivat Jan Hohenthal,
kitara ja laulu, Tero Pulkkinen, irlantilainen buzuki ja
laulu sekä Sami Heinänen, kontrabasso. Metrofolkin
ensimmäisen laulun Yötaivaan tähtöset Jan omisti isälleen
Petrille. Yhtyeen toinen laulu oli Janin vaimolleen säveltämä
Niin kaunis hän on. Molemmissa lauloi Jan, Jounin ja Teron
laulaessa stemmoja. Jan esitti sitten vielä yksin isänsä jo
70-luvulla kääntämän mustalaislaulun nimeltään Laulan koska
tahdon laulaa, jota Petrinkin oli kuultu laulavan
trubaduuritrefeillä.
HELY ry:n
puheenjohtaja Roland Koppatz aloitti niinikään Petrin
joskus laulamalla kansanlaulumaisella laululla Heitä muija
pökköä pesään, jonka sanat ovat Vesa Nuotion. Molemmat
viimemainitut olivat laulaneet laulua aikanaan Alan
Miehet-yhtyeessä, joka oli yksi monista kokoonpanoista, joissa
mestaritrubaduuri lauloi. Toisena laulunaan esitti Rocky
vakuuttavasti Stingin suomeksikin käännetyn kauniin laulun
Fields of Gold.
Trubaduuritreffien kolmas uusi esiintyjä oli Suomessa asuva
kanadalaisneito Andree Cooligan. Hän osasi muutaman sanan
suomea, mutta lauloi metallikielisen Taylor-kitaransa säestyksellä
englanniksi ensin Aretha Franklinin laulun You had time.
Toista lauluaan varten Andree muutti kitaransa DADGAD-viritykseen.
Laulu oli myös englaninkielinen, Dough Williamsin I was a Boy.
Andree toivotettiin tervetulleeksi uudelleenkin. Kysymättä jäi
miten hän oli löytänyt tiensä HELY ry:n trubaduuri-iltaan.
Ilkka Aaltonen
tuli yllättäen esiintymään uudelleen ja alkuspiikillään haastoi
mukaan usein yleisössä nähdyn laulajan. Kun laulun Diivaillen
ensimmäinen säkeistö kaikui, nousi pöydästään hieman
vastentahtoisesti Stadin Slangi ry:n uusi puheenjohtaja Lasse
Liemola. Hän otti mikrofonin käteensä ja lauloi varmaan
satoja kertoja esittämänsä laulun lopun Ilen säestämänä. Yleisö
piti kuulemastaan, mutta voi vain arvailla millainen riemu tai
taakka voi olla laulajalle leimautua näin voimakkaasti yhteen
monista laulamistaan lauluista!
Illan myöhäisessä
vaiheessa ravintolaan tullut Nikolai Blad alias Eero
Lehtinen on erikoistunut suomennettuihin argentiinalaisiin
tangoihin ja niitä osattiin odottaa häneltä nytkin. Eero on
tangolevylleen "Missä olit" levyttänyt niitä toistakymmentä ja
tuonut tangotulkintoihin aivan uuden persoonallisen näkökulman.
Eeron ensimmäinen laulu En ole sulle velkaa ei esiinny ko.
levyllä. Eero sanoi bonganneensa sen Harri Saksalan levyltä.
Eeron toinen laulu Kaksi gardeniaa oli hänen oma
käännöksensä kuubalaisesta tangosta. Esityksen jälkeen
muusikkokollegat pohtivat uteliaana Nikolain nailonkielisen
kitaran erikoista sointia, joka saattoi johtua hänen
käyttämistään, banjonsoittajilla yleisistä metallisista
sormiplektroista.
Oman esityksensä
jälkeen Eero jäi säestämään vaimoaan Ulla-Maria Linjamaa
(nyk. Lehtinen). Ulla aloitti A. Petrovin uskomattoman kauniilla
laululla Rakkaus – merkillinen maa, jonka suomalaiset sanat
ovat Pirkko Saision. Esitys oli samaa luokkaa kuin itse
laulukin. Ullan toinen laulu oli Mikis Teodorakis´in Valmista
vuode kahdelle, jonka suomalainen teksti on Pentti Saaritsan.
Kaunis laulu ja esitys oli tämäkin. Ulla mainitsi hiljattain
julkaisseensa levyn laulamistaan lauluista.
Les
Cavaliers-yhtyeen paikalla olleet jäsenet Hemppa, Timo ja Rocky
aloittivat kolmistaan Petri Hohenthal-potpurriksi kutsumansa
espanjankielisen lattarisikermän. Stemmalauluun tuli varsin pian
innostuneesti mukaan myös Håkan Streng rytmimunineen. Sikermä
käsitti laulut Ojos negros (Chile), Cielito Lindo
(Meksiko), Esta Noche da Lumbra (Teneriffa) ja Palmero
(Palma). Näitä lauluja ja monia muitakin oli Petri viimeisellä
matkallaan vuodenvaihteessa laulanut jossain Kanarian saarten
bodegassa. Vauhdikkaan ja yleisöön menneen sikermän johtoäänen
lauloi enimmäkseen Heimo Kuparinen.
Hienon illan
päätti vielä Metrofolk kahdella Jouni Kotkavuoren laululla Mies
metroasemalla ja Jossain sateessa.
Muistiin merkitsi ja kommentoi
sihteeri@hely.info
ja stilisoi
webmaster@hely.info
|