| |

Trubaduuritreffit 17.12.05
Teema:
"Joulun taika"
Vuoden viimeinen trubaduuri-ilta ja sen aihe JOULUN TAIKA kokosi
Teatteriravintola Arenaan syksyn ennätysmäärän esiintyjiä ja yleisöä
ja tunnelma oli sen mukainen. Illan ohjelman kokosi ja juonsi
tyylikkääseen tapaansa Timo Vitikka.
Aki Mäkisen soittaessa kitaralla Frans Gruberin laulua
Jouluyö, juhlayö aloitti Timo kertomalla laulun syntyhistoriaa.
Akin klassinen kitaransoitto pääsi hyvin oikeuksiinsa tämän
kauniissa joululaulussa. Akin toinen laulu oli kolmella kielellä,
suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi esitetty Petteri Punakuono.
Seuraava esiintyjä oli harvoin kuultu Maisa Krokfors, joka
Ilkka Altosen kitarasäestyksellä lauloi herkästi koskettavan ja
kauniin tarinan Jouluaaton ateria. Valitettavan vähän
tunnetun laulun suomenkielinen käännös on Harri Saksalan, joka on
myös sen levyttänyt. Hienosti illan teemaan sopiva lauluvalinta!
Oli myös pakko ihailla kahden osaavan muusikon yhteistyötä laulua
ei oltu harjoiteltu etukäteen.
Liian harvoin kuultu oli myös seuraava esiintyjä Hannu Seppänen,
joka aloitti omalla hauskalla ja ajatuksia herättävällä laulullaan
Joulupukki on japanilainen. Laulun lahjojen alkuperämaan
perusteella Hannun havainto laulun nimeksi onkin aivan looginen. Joulupukki
oli Hannun toinen laulu ja sen teksti on lähtöisin Kaarlo
Uskelan kynästä. Kolmannen laulun, Hannun oman Ruokajuhlan
kertosäe "...syödään minkä ehditään ja sitten vetelehditään..."
kertoo osuvasti joulun vieton yhdestä oleellisesta piirteestä. Laulun hauska riimitys ja tekijän esitys oli nautittavaa
kuunneltavaa.
Seuraava esiintyjä Heimo Kuparinen kertoi kiinnostavan
tositarinan ensimmäisen esittämänsä laulun Joulumaan
synnystä, johon oli ratkaisevasti vaikuttanut Rovaniemen Joulumaaidean
isä Niilo Tarvajärvi. Tapahtumien jatkona sanat valmiiseen
Katri-Helena Kalaojan sävelmään teki Juha Vainio ja laulusta tuli
koko kansan rakastama jolulauluklassikko. Hempan toinen laulu oli
kahdella kielellä laulettu merimiesaiheinen joululaulu Jul ombord,
joka suomeksi oli saanut nimekseen Joulu Havaijilla. Kuten
esittäjäkin totesi oli tekstsisältö muuttunut suomennoksessa
erilaiseksi. Kolmas laulu oli Zakarias Topeliuksen runon pohjalta
suomennettu Otto Kotilaisen kaunis laulu Varpunen jouluaamuna. Hempan laulujen jälkeen Timo Vitikka hauskuutti vielä yleisöä
imitoimalla kamarineuvos Tarvajärveä.
HELYn puheenjohtaja Roland Koppatz aloitti lyhyellä
saksalaisella Talvilaululla ja jatkoi siitä tutulla laululla
Joulupukki matkaan jo käy.
Matti Seppäsen aloituslaulu oli varmasti kaikkien aikanaan leikkimä
Tonttujen jouluyö. Seppiksen toinen laulu oli ruotsalaisen
erämaarunoilijan Dan Anderssonin runon pohjalta sävelletty
Joululaulu Finnmarkenissa. Laulun suomalaisen tekstin ovat
tehneet Tommy Taberman ja Heikki "Hector" Harma. Seppiksen kolmas
laulu oli Adolphe Adamin laulu Oi jouluyö, jonka moni on
oppinut tuntemaan ruotsalaistenori Jussi Björlingin laulamana. Nyt
esityksen sävellaji oli tuntuvasti matalampi.
Irlantilaisesta kansanlaulusta suomeksi käännetty Joulu
Killarney'ssa oli Kalevi Toosin ensimmäinen laulu ja
käännös luonnollisesti hänen omansa. Laulun perusteella
irlantilainen
joulunvietto eroaa melko lailla meikäläisestä, mutta toki yhteisiäkin
piirteitä on. Osaa näistä piirteistä kuvasi Kallun toinen
laulu, hänen oma Suloinen joulu, joka ei kovin suloinen sitten
ollutkaan ja jossa pääosaa taisi esittää poliisiauto.
Ruotsin Kungälvistä syksyllä palannut Chrisu Österberg
haikaili omassa nostalgisessa laulussaan Göteborg, otathan mut
takaisin, viimetalvisia muistojaan, jotka lyhytkin aika tuntuu
kullanneen. Muuten on vaikea kuvitella laulajan kaipuuta laulun
tuulisille kaduille ja toreille. Laulun sanojen takana täytyy piillä
jotain muutakin. Chrisun toinen laulu Oj oli hänen
suomentamansa Ruotsissa toimivan laulaja-lauluntekijän
alkuperäistekstistä.
Ilkka Aaltonen esitti ensimmäisenä laulunaan hanurilla itseään
säestäen Seppo Pulkin nimettömän ja herkän joululaulun Lapsena
joulukuusen juurella. Laulun oli Seppo laulanut Ilkan pitämällä HELY
ry:n ensimmäisellä trubaduurikurssilla syyskuussa, missä Ilkka sen
ensi kertaa kuuli. Ilen toinen laulu oli tuttu hänen hiljan
julkaistulta levyltään "Yksin tein". Laulu oli Ilkan säveltämä ja
sanoittama kaunis laulu Maailma jääkukkien takana.
Ilkan seurassa iltaan tullut Heli Naskali esitti oman
laulunsa Marian yksinpuhelu tallissa Ilkan säestäessä
pianolla. Tämäkin Ilkan säveltämä jouluinen laulu on hänen
levyllään, jossa sen laulaa Riitta Teikari. Trubaduuri-illan
esiintyminen oli Helin osalta hänen ensimmäisensa, mutta ei
varmaan viimeinen. Tervetuloa uudelleen keväällä kun iltojen
teemoissa on aiempaa enemmän naislaulajille sopivia aiheita.
Tauon jälkeisen osuuden aloittaja Lassi Mettälä kielsi ensi
töikseen olevansa mikään jouluihminen, vaikka punainen onkin
yleensä hänen esiintymisasunsa väri. Ensimmäisenä laulunaan Lassi
lauloi persoonallisesti harvoin kuullun laulun Tonttu ei vaan
saa unta. Toinen laulu oli P. J.Hannikaisen Tuikkikaa, oi
joulun tähtöset. Lassin kolmas laulu irtaantui illan teemasta ja
oli laulu Rakkaus on mekillinen maa. Viimeisenä laulunaan
Lassi esitti Jaques Brellin laulun Matilde, Liisa Ryömän vahvana
suomennoksena. Vahva oli myös laulun tulkinta ammattimiehen työtä!
Ilman omaa kitaraa iltaan seurueen kanssa tullut Seppo Pulkki
vitsaili ensin laulamalla sekakuoron bassostemmalla Gruberin
Jouluyö, juhlayö -laulun ensimmäisen säkeistön. Tämän jälkeen
seurasi Sepon omalle äänialalle sopivassa sävellajissa, C-duurissa,
saman uudelleen, mutta oktaavia alempaa kuin mitä se yleensä
lauletaan. Mykistävää kuultavaa! Sepon toinen laulu oli hänen oma
Katso keijua tanssivaa.
Ilkka Aaltonen osoittautui jälleen mainioksi muusikoksi säestäessään
pianolla Ulla-Maria Linjamaata hänen lauluissaan. Ensimmäinen
lauluista oli Kassu Halosen Sydämeeni joulun teen ja
seuraava jo kuultu Adamin laulu Oi jouluyö nyt naisen
tulkitsemana. Ullan kolmas laulu, kaikille tuttu Kulkuset,
innoitti yeisön laulamaan mukana kertosäettä.
Illan toisen soittokierroksen aloitti Hemppa Kuparinen laululla
No onkos tullut kesä, joka valitettavan hyvin sopi ulkona
vallinneeseen syksyiseen säähän. Hempan toinen laulu oli ruotsiksi
laulettu Julen, julen, julen är kommen. Ilkan säestäessä pianolla
lauloi Hemppa vielä yhden maailman suosituimmista joululauluista,
Bing Crosbyn tunnetuksi tekemän laulun White Christmas. Ilkan
pianosäestys ja varsinkin yhden choruksen mittainen jazzahtava soolo
olivat nautittavaa kuunneltavaa. Rockyn liityttyä kitaroineen mukaan
jatkui kansainvälinen meininki espanjankielisellä hyvän joulun
toitotuslaululla Felic Navidad y Prospero Ano Nuevo, joka
esitettin myös englanniksi.
Illan lopetuksen hoiti jälleen Stig Sundman lähes perinteeksi
muodostuneella yhteislaulun vedollaan. Lauluvalinnat olivat kaikille
jo lapsuudesta tutut Joulupuu on rakennettu ja Reippahasti
käypi askeleet ja säestäjänä oli jälleen pianolla Ilkka Aaltonen,
jolle mikään laulu tai sävellaji ei tuntunut vieraalta. Ilkka päätti
illan vielä omalla puolituhmalla jouluisella, väärinkäsityksiin
perustuvalla laulullaan Ujon pojan joulumieli sekin hänen
uudelta levyltään "Yksin tein". Suosittelen.
Muistiin merkitsi ja kommentoi
Seppis
|
|